Wyniki s dó ciekawe i móg duo mwi ó migracji ludzi, zwászcza dla posiadaczy rzádkich nazwisk (powizane).Moje nazwisko má 15 osb w Polsce i wszystkie mieszkaj w jednym powiecie.Strona ta pokazujé, e w PoIsce jest 10 osb z takim nazwiskiem (czyli powiedzmy, e to jest jeszcze ok), ale pokazuje, e osoby te mieszkaj w zupenie innym wojewdztwie.Zamykajc ten komunikat (klikajc w przycisk X

Genealogia Pochodzenie nazwiska - "Słownik nazwisk ..." prof. Rymuta newiem - 26-06-2008 - 11:33 Temat postu: "Słownik nazwisk ..." prof. Rymuta "Słownik nazwisk współcześnie używanych" prof. Rymuta Witam wszystkich. Moje pytanie dotyczy słownika jw. , a konkretnie: wg jakiego kryterium nazwiska są przypisywane do danego województwa/powiatu? wg adresu zameldowania czy miejsca urodzenia (pesel)? Proszę o odpowiedź, ponieważ to pytanie jest dla mnie bardzo istotne przy moich poszukiwaniach. Pozdrawiam. Piętka_Jacek - 26-06-2008 - 14:37 Temat postu: Słownik zawiera wszystkie nazwiska z podziałem na powiaty w 2002 roku wg miejsca zamieszkania w tym czasie,pesel nie zawiera informacji o miejscu urodzenia (cyfry 1-6 data ur;7-9 nr seri;10 płeć;11 cyfra kontrolna) newiem - 27-06-2008 - 12:52 Temat postu: Dziękuję za odpowiedź. W związku z powyższym mam kolejne pytania: 1/ jaka jest skala dokładności tego słownika? - rozumiem, że nie wszystkie osoby w Polsce są tam uwzględnione - konkretnie: nie ma osoby o interesującym mnie nazwisku w Krakowie (ani jednej!), a na 100% jest tam zameldowana od ok. 20 lat. 2/ w jaki sposób uwzględniane są osoby z podwójnym nazwiskiem? - np. małżeńskim - przykład podobny jw., tylko inne miasto i dwuczłonowe nazwisko po mężu, taki sam okres zameldowania. z góry dziękuję za odpowiedź, pozdrawiam. Piętka_Jacek - 27-06-2008 - 13:26 Temat postu: które analizowałem to dotychczas pokrywały się w 100%, nawet nazwisko które jest pisane przez u gdy inne przez Ó co jest gramatyczne pokrywały się w 100 %. Nazwiska dwuczłonowe też są zamieszczone. Może konkretny przykład ,przejdźmy na PW. Pozdrawiam gregorian76 - 18-06-2009 - 22:24 Temat postu: Geograficzny podział nazwisk - rozmieszczenie Witam Od jakiegoś czasu zbieram informacje odnośnie rozmieszczenia w Polsce ilości nazwisk. Zauważyłem, że spore grono ludzi korzysta ze strony internetowej: Sam posługuję się danymi ze słownika, który prezentuje występowanie nazwisk w Polsce na początku lat 90-tych XX wieku, wraz z podziałem geograficznym wg województw (układ 49 województw sprzed 1998), ze strony: Osobiście uważam, że pewniejsze dane pod red. Prof. Kazimierza Rymuta, czyli wersja druga. Robiłem też mały test dla kilku nazwisk, na obu stronach, ich dane czasami znacznie odbiegają od siebie. I tu padają moje pytania: Na ile te wiadomości są wiarygodne? Którą ze stron polecacie? Pierwszą czy drugą? A może jeszcze inną? TomekD - 19-06-2009 - 00:16 Temat postu: Nie jestem pewien ale sądzę że na obu stronach wykorzystano dane pochodzące ze Słownika nazwisk używanych w Polsce... prof. Rymuta tyle że te na moikrewni są one już z nowszego wydania wg. PESEL z 2002 i dokładniejszym rozbiciem do poziomu powiatu. pozdrawiam, Tomek Aftanas_Jerzy - 19-06-2009 - 01:27 Temat postu: Witam! 1)Też sprawdzałem poprawność danych liczbowych dla swojego nazwiska prezentowanych na rozkładach w różnych witrynach (Moi Krewni, , i doszedłem do wniosku, że dane podawane przez są najbliższe prawdy (w warunkach lat 90-tych). To co podaje rozkład Moikrewni, to wygląda ładnie i bogato, ale liczby brane chyba z sufitu. Ja korzystam z tego pierwotnego narzędzia, tj i to samo jest w linkach u Ornatowskiego. Konieczne jest wprowadzenie nowego aktualnego podziału występowania nazwisk w podziale na powiaty (jest dostępna na płycie CD w cenie 50 zł): Autor: Kazimierz Rymut Tytuł: Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku. Wydanie drugie poprawione. Format: płyta CD Rok wydania: 2005 2)Kogo interesuje rozprzestrzenienie swojego nazwiska (nie zawsze rodziny)w innych krajach odsyłam do Genpol-u, gdzie podano linki do stron pozwalających uzyskac mapki dla: USA, Holandii, Belgii,Niemiec, Austrii, Włoch, Francji (kilka przedziałów lat): ... amp;cid=21 Można też sprawdzić listy emigrantów na Ellis: ... rby=titleD george - 19-06-2009 - 16:32 Temat postu: j_aftanas napisał: ... (jest dostępna na płycie CD w cenie 50 zł): Autor: Kazimierz Rymut Tytuł: Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku. Wydanie drugie poprawione. Format: płyta CD Rok wydania: 2005 ... Witam, gdzie aktualnie można zakupić ten słownik? Pozdrawiam, Jurek elgra - 19-06-2009 - 18:58 Temat postu: j_aftanas napisał: 2)Kogo interesuje rozprzestrzenienie swojego nazwiska (nie zawsze rodziny)w innych krajach odsyłam do Genpol-u, gdzie podano linki do stron pozwalających uzyskac mapki dla: USA, Holandii, Belgii,Niemiec, Austrii, Włoch, Francji[ (kilka przedziałów lat) ... amp;cid=21 Można też sprawdzić listy emigrantów na Ellis: ... rby=titleD Francuska mapa nazwisk dziala na podobnej zasadzie jak . Oparta na bazie danych - francuskiego urzedu statystycznego. Pokazuje ilosc i rozmieszczenie geograficzne urodzen dla danego nazwiska. ... amp;t=3407 _____________________________ Pozdrawiam, Elzbieta Chetnie zindeksuje: Cierno Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie) i Wysocice Sieciechowice Gołcza (małopolskie) okolice Virg@ - 19-06-2009 - 21:40 Temat postu: Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku, opr. K. Rymut, Kraków 2003 (na CD), jest zmodyfikowaną wersją Słownika nazwisk współcześnie w Polsce używanych, opr. K. Rymuta, PAN IJP, Kraków 1992-94. Informacje zawarte w Słowniku… zostały opracowane na podstawie materiałów Rządowego Centrum Informatycznego PESEL (Powszechny Elektroniczny System Ewidencji Ludności). Wersja Słownika… opublikowana (i udostępniana w formie elektronicznej) w Serwisie heraldyczno-genealogicznym Domu Polonii w Pułtusku – prezentuje dane o występowaniu nazwisk na początku lat 90. XX wieku, które zostały opracowane i wydane przez Profesora w wersji tradycyjnej, w X tomach, w latach 1992-1994. W tym przypadku dane pobierane z tabeli wynikowej dotyczą tylko obszaru dawnych województw (49. według podziału administracyjnego kraju obowiązującego w latach 1975-1998). Według mojej skromnej wiedzy, wersja Słownika… wydanego w 2003 roku (na CD) w swojej szczegółowości danych dociera do obszarów powiatów – a dokładnie: powiatów po reformie administracyjnej z roku 1998 oraz zawiera dane z roku 2002. Szkoda, że Wortal „moi nie podaje źródła swoich informacji. Toteż nie potrafię powiedzieć w jakim czasie umiejscawia on frekwencję nazwisk. Domyślam się jedynie, iż pochodzą one ze: Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku, opr. K. Rymut, Kraków 2003 (na CD). Nie wykluczone jednak, iż tkwię w błędnym przekonaniu, i że ktoś z czytających ten wątek posiada więcej informacji na temat, dlatego byłabym wdzięczna zarówno za uwiarygodnienie, jak i ewentualne zdementowanie, podanych w tym poście informacji. Pozdrawiam serdecznie – Virg@ Panie Jerzy, nie ma obecnie w sprzedaży, ze względu na zawiłe kwestie praw autorskich, wersji Słownika… na CD - tak mi się wydaje. Dlatego nie można jej nabyć drogą kupna w Sklepie „GenPol-u”. Czy mógłby Pan zdradzić, gdzie można kupić Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku (Wydanie drugie poprawione, płyta CD. Rok wydania: 2005)? Byłabym też wdzięczna za odsyłacz do strony WWW o frekwencji nazwisk w Polsce, w serwisie „ Virg@ Cirdan - 16-01-2014 - 08:36 Temat postu: Gdzie można kupić Słownik nazwisk używanych w Polsce - CD Witam, czy ktoś orientuje się może, gdzie można obecnie kupić: Kazimierza Rymuta Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku. Wydanie drugie poprawione. Wersja na płycie CD? Ew. może ktoś chciałby swoją płytę odsprzedać? To na priv proszę. Pozdrawiam Piotr Sułek pomponik - 16-01-2014 - 10:31 Temat postu: Gdzie można kupić Słownik nazwisk używanych w Polsce - CD Witam, Podaje link do wyszukiwarknazwosk k. Rymuta: Moze sie przyda zanim znajdzies cd. Pozdrawiam, pomponik Cirdan - 16-01-2014 - 14:45 Temat postu: Dziękuję, już wcześniej do niej dotarłem. O ile się zorientowałem, to ta wyszukiwarka zwraca dane z pierwszego wydania Słownika, czyli ułożone województwami sprzed reformy administracyjnej, a w wydaniu II są informacje podzielone powiatami. Pozdrawiam Piotr Sułek dpawlak - 16-01-2014 - 16:56 Temat postu: Nie oparta na Rymucie (raczej) ale to co szukasz czyli podział nazwisk na powiaty jest tu: piotr_nojszewski - 16-01-2014 - 18:27 Temat postu: Nie dam głowy ale chyba poza MSWiA i systemem PESEL czyli danymi żródłowymi nie ma innych danych niż to co zrobił Zespół Rymuta. Czy aby mapa nazwisk z moikrewni nie jest też na tym oparta? Pamietam skądeś informację, ze z uwagi na problemy z ustaleniem praw autorskich publikacje o które pytasz nie są wznawiane/dostepne. Mendyka_Grzegorz - 17-01-2014 - 18:04 Temat postu: Re: Gdzie można kupić Słownik nazwisk .... - CD Cirdan napisał: Witam, czy ktoś orientuje się może, gdzie można obecnie kupić: Kazimierza Rymuta Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku XXI wieku. Wydanie drugie poprawione. Wersja na płycie CD? Ew. może ktoś chciałby swoją płytę odsprzedać? To na priv proszę. Pozdrawiam Piotr Sułek Płyta CD ze Słownikiem... wydana w 2003r, stan pesel na 2002r. była do kupienia w IJP/Kraków...b. dawno. W 2005r. Tomek Nitsch wydał w porozumieniu z Prof. Rymutem płytę cd, sprzedaż prowadził e-sklep Dziś chyba tylko na allegro oraz Śląskie TG we Wrocławiu/biblioteka/ ma 2 komplety 10 tomów Rymuta i wydanie płytowe 2005 portal podaje dane z r 1990 podobnie 10 tomowy słownik książkowy - z 1990r wydania płytowe podają dane z roku 2002 Pawłowski_Henryk - 15-07-2014 - 20:10 Temat postu: cześć, oprócz była taka strona internetowa gdzie wpisywało się nazwiskoi na mapie obrazowane było rozmieszczenie nazwisk w Polsce ale była tak skonstruowana że można było mapę powiększać do konkretnego województwa, powiatu a nawet mniejszego obszaru i widać było występowanie nazwiska w poszczególnych miejscowościach miałem to w zakładkach niestety przy przeinstalowywaniu kompa wszystkie zostały skasowane. będę wdzięczny za wskazanie adresu tej super strony pozdrawiam henryk już znalazłem bardzo pomocna ale było o tym na forum pozdrawiam jackun - 15-07-2014 - 22:05 Temat postu: Dane o nazwiskach dostępne na portalu nie są wzięte z sufitu, ale pochodzą z urzędowego spisu ludności PESEL sprzed ok. 10 lat. Obejmują wszystkie osoby zameldowane w Polsce tamtym czasie. Portalem posługuję się na codzień przy indeksowaniu metryk - wielokrotnie uzyskałem 'podpowiedź' dotyczącą współczesnej pisowni niektórych nazwisk 'dziwnie' zapisanych w metrykach. Z portalu należy korzystać jednak ze zrozumieniem i pamiętać, że: - miejsce zameldowania nie zawsze odpowiada miejscu zamieszkania - dane nie są całkowicie aktualne (ponad 10 lat robi swoje) PS. W przypadku mojego nazwiska (ok. 25 osób) potrafię dokładnie powiedzieć, o które osoby chodzi - zgodność z rokiem 2005 jest stuprocentowa. Pozdrawiam - jackun Krzysztof_Wasyluk - 16-07-2014 - 08:57 Temat postu: pod względem danych to czysty kit. Przykładowo moje nazwisko w 2 lokalizacjach - Mokrany Stare (gniazdo rodzinne) i Nowa Sól (moje miejsce urodzenia) podano odpowiednio 9 i 5. Tymczasem w Mokranach stan obecny to 0, a Nowa Sól - 20. W tym mieście ostatni raz ilość 5 była prawdziwa w 1949 roku. Krzysztof Wasyluk Pawłowski_Henryk - 16-07-2014 - 19:28 Temat postu: wiem że jezeli chodzi o były kontrowersje . mi nie chodzi o to czy dane są stuprocentowo zgodne- przy też jak wspomnieliście dane są sprzed 10 lat. natomiast sposób przedstawienia nazwisk na nazwiska-polskie bardzo mi się podoba i jest bardzo pomocny. w moim w każdym razie przypadku bezbłędnie wskazały gniazda rodzinne kilku badanych przeze mnie rodzin- po prostu widać największe zagęszczenie właśnie we wioskach w których dane rodziny zamieszkują od XVI wieku lub w wioskach sąsiednich czy najbliższych. mi bardzo to pomaga. pewne nieścisłości mi nie przeszkadzają bo nie o to mi chodzi ale o wskazywanie pewnych głównych ognisk danej rodziny- niespodziewanie znajduję kolejne podpowiedzi a reszta to już poszukiwania we wskazanym terenie i doprecyzowanie. pozdrawiam Fleischer - 16-07-2014 - 19:38 Temat postu: Nie wiem, skąd pochodzą dane zaczerpnięte przez Na pewno nie są wiarygodne. Skoro w małej miejscowości występowały kiedyś cztery osoby o danym nazwisku, od kilku lat tylko dwie, a strona podaje 10, to cóż można sądzić na ten temat. W przypadku innej miejscowości podaje się liczbę zmniejszoną o kilkadziesiąt (!) osób. Pozdrawiam. Paweł magda_lena - 16-07-2014 - 21:16 Temat postu: Z ciekawosci zajrzałam na obie strony. Panieńskie nazwisko mojej teściowej, wg. moi krewni, noszą tylko 22 osoby. No cóż. Myśmy się tylu nie doliczyli, więc dane nie są chyba zbyt aktualne. Chociaż w przypadku 2 miast się zgadzają (w jednym 5, w drugim 2 osoby). Od 'czapy" kompletnie wpisano Opole - osoby mieszkające w Polsce to potomkowie 2 braci, którzy w 1944 r uciekli z terenów obecnej Ukrainy i osiedli na Podkarpaciu, nikt się nie wyprowadził dalej niż 150km. Reszta rodziny została za wschodnią granicą (zresztą, była to kobieta, która zmieniła nazwisko na męża), nazwisko bardzo charakterystyczne, 'wschodnie". W mieście, w którym mieszka moja teściowa, uwzględniono chyba i ją, jeszcze z panieńska, a ślub brała w 1966 roku i część rodziny, która wyjechała do USA (tu załozyliśmy, że może się nie wymeldowali? ). Natomiast na nazwiska-polskie teściowej nie uwzględniono, bo liczba osób różni się o jeden natomiast jest jakaś miejscowość, gdzie na 100% procent żadna rodzina nie mieszka. No chyba, że kuzyn męża się przeprowadził z miasta na wieś i w dziwny sposób rozmnożył, tzn. z dwojga dorosłych (ale "niedzieciatych") jego dzieci zrobilo się siedmioro, ( ta miejscowość jest w gminie jego zamieszkania). Więc chyba obie strony podają niedokładne i nieaktualne dane, i trzeba je traktować z przymrużeniem oka. Moje dane pochodzą od teściowej, która jest jeszcze młoda (70 lat) całkiem sprawna umysłowo i znakomicie zna koligacje rodzinne (w sensie, kto, gdzie, kiedy i w ilości ilu sztuk ). wiktor_jatkiewicz - 06-02-2021 - 19:44 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Witam! Jeżeli ktoś z Państwa ma dostęp do publikacji profesora Kazimierza Rymuta "Słownik nazwisk używanych w Polsce na początku xxi wieku" (czyli wydania po roku 2000), to bardzo bym prosił o sprawdzenie nazwiska Jatkiewicz. Zwłaszcza zależy mi na powiatach,które były zamieszkane przez tylko jedna osobe o takim nazwisku (mapy w internecie tego nie obejmują). Z góry ogromnie dziękuję za pomoc. Pozdrawiam, Wiktor Tomasz_Lenczewski - 06-02-2021 - 21:22 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po 2003-2005, wersja elektroniczna wiktor_jatkiewicz - 06-02-2021 - 21:25 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Tak,widziałem że chyba był na płytach. Myślę,że ktoś na forum na dostęp i być może mógłby mi sprawdzić. choirek - 06-02-2021 - 22:39 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Nie wiem, na ile to wiarygodne, ale jest taka strona: wiktor_jatkiewicz - 06-02-2021 - 22:40 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Tak,z tej strony korzystałem. Natomiast jak Pan widzi na dole,pokazuje jeszcze,że jest 10 osób o nazwisku Jatkiewicz pojedynczo w powiatach. hanna_d - 06-02-2021 - 23:10 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Kłania się wujek google. Proszę wpisać tytuł- '' Nazwiska polskie ,rozkład występowania nazwisk '' Wprowadzić nazwisko ;Jakiewicz / 78 / kobiet -41 ,mężczyzn 37 Dane pochodzą z publikacji Kazimierza Rymuta J/w ,opracował Zbigniew Bronk Hanna D wiktor_jatkiewicz - 06-02-2021 - 23:13 Temat postu: Prośba o sprawdzenie w "Słowniku nazwisk używanych w Po Bardzo dziękuję,ale nie szukam danych dotyczących liczby osób o tym nazwisku,a o powiaty w oparciu o wydania po roku 2000 ( i to te gdzie nazwisko występowało pojedynczo). mądzik_władysław - 07-02-2021 - 00:10 Temat postu: Na ogólną liczbę 78 osób "pojedyncze" powiaty to : WrJa: M. 1, WaGa: F. 1, WaOt: M. 1, WaWa: F. 1, OpGł: M. 1, , OpmOp: M. 1, PoKl: F. 1, SzPo:F. 1, SzSł: F. 1, SzSk: M. 1 Władysław wiktor_jatkiewicz - 07-02-2021 - 08:22 Temat postu: Ogromnie Panu dziękuję! Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB GroupCredits

Przejdź do galerii, aby zobaczyć ranking najpopularniejszych nazwisk w Polsce. Jest on wspólny dla nazwisk żeńskich i męskich. Górne nazwisko na grafice to nazwisko żeńskie, dolne zaś - męskie. W przypadku gdy na grafice widnieje tylko jedno nazwisko, oznacza to, że jest ono wspólnie dla kobiet i mężczyzn.
Napisane przez Grzegorz Szczypa, 04 lutego 2021. Zastanawiasz się, czy na terenie Niemiec, Francji czy Wielkiej Brytanii znajdziesz osoby noszące Twoje nazwisko? Nic trudnego – tym razem przedstawiamy proste narzędzie, z którym błyskawicznie to sprawdzimy! Występowanie nazwiska "Kowalski" na mapie Niemiec Mapa z wyszukiwarką nazwisk to jedno z tych narzędzi, które nie potrzebują efektownej oprawy wizualnej ani wielu funkcjonalności, by być interesujące. Znajdziemy tu jedyne te dane, które są przydatne z perspektywy osoby szukającej konkretnych informacji, gdzie i w jakiej ilości występują nazwy, które wpiszemy w wyszukiwarkę. Po wpisaniu dowolnego nazwiska zobaczymy kręgi, rozmieszczone na uproszczonej mapie, które obrazują częstotliwość występowania danej nazwy. Co ciekawe, bez trudu zapiszemy wygenerowaną mapkę jako plik graficzny, co docenią osoby szukające rozwiązania do różnego rodzaju projektów, badań czy zestawień naukowych i statystycznych. Tym, co może nieco utrudniać pracę na mapie, jest brak indeksów nazwisk, z których możemy wybrać to, jakie nas interesuje. Narzędzie dostępne jest dla takich państw jak: Niemcy, Belgia, Dania, Francja, Hiszpania, Włochy, Holandia, Wielka Brytana, Rumunia oraz Irlandia. Jest także Polska, jednak podany jest błędny link. Mapę dla naszego kraju znajdziemy pod adresem:
W Polsce stosowano ją m.in. w parlamentarnych ordynacjach wyborczych II Rzeczypospolitej (do 1935 r.), a także w III Rzeczypospolitej (z wyłączeniem wyborów w 1991 r. oraz wyborów w 2001 r
REQUEST TO REMOVEMapa nazwisk " Podział nazwisk w Polsce " Mapa podziału nazwisk w Polsce. W jakim rejonie Polski Twoje nazwisko jest najczesciej ... | Mapa | Forum | O nas: Blog | OWH | Deklaracja Ochrony Danych ... REQUEST TO Blog Osoby, które nie zdążyły jeszcze wyeksportować drzewa z a życzą sobie tego teraz jest na to ostateczny czas – aby wykonać eksport GEDCOM. ... REQUEST TO REMOVEFree Family Tree, Genealogy and Family History - Create your family tree and discover your family history. Free genealogy software. Get automatic Smart Matches on 625 million profiles and share photos. REQUEST TO REMOVEmoi krewni, przyjaciele i znajomi - Indeks moi krewni, przyjaciele i znajomi - Indeks ... Nowe: wysłane przez moikrewni. Odp: wstyd i hańba! Tabl... Sierpień 12, 2010, 11:31:15. moi krewni, przyjaciele ... REQUEST TO - bezpłatne drzewo genealogiczne, genealogia i ... Stwórz swoje drzewo rodzinne i odkryj historię rodziny. Darmowe oprogramowanie genealogiczne. Zdobądź automatyczne Smart Matches na 625 milionach ... REQUEST TO - Drzewo genealogiczne i historia rodziny ... to społecznościowy serwis genealogiczny, pozwalający tworzyć i rozwijać drzewo genealogiczne, oraz badać przeszłość rodzin REQUEST TO przejął portal rodzinny w celu ... przejął portal rodzinny w celu zwiększenia globalnej sieci drzew. ... Przejęcie i pozostałych wersji językowych serwisu pomogło ... REQUEST TO REMOVEMyHeritage Buys Germany's OSN, Now 540 Million Profiles Strong OSN operates seven genealogy sites including in Germany, in Poland and in the US. It was launched in 2007 just ... REQUEST TO Whois lookup - Whois Advanced ip whois and domain name search. Domain name whois lookup service, ip lookup, my ip address information, IP and URL visual traceroute with geo location ... REQUEST TO REMOVEAl's Polish-American Genealogy Research: Surname Saturday ... Moikrewni's Poland Distribution Map of the Derengowski Surname: ... Moikrewni's Poland Distribution Map: (There are also links ... REQUEST TO REMOVEmoikrewni/login We would like to show you a description here but the site won’t allow us. REQUEST TO REMOVETwoje drzewo genealogiczne bezpłatnie i online na Zbuduj drzewo Twojej rodziny! Ważne powiadomienie: Serwery portalu zostaną wyłączone z dnim 31 stycznia 2011! Więcej informacji można uzyskać ... REQUEST TO REMOVENowotarski - Genealogia rodziny, herbarz, rodowód... Nowotarski family tree - Drzewo genealogiczne, historia i koligacje rodziny Nowotarski REQUEST TO REMOVEWielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne "Gniazdo" Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO ... Przeszukaj wyszukiwarkę wielkopolskich księży z XVIII do XIX wieku pod adresem REQUEST TO REMOVEdrzewo genealogiczne wzór - Szukaj w drzewo genealogiczne na prezent na tablicy drzewo genealogiczne wzory przypisanej do kategorii Święta i okazje. REQUEST TO REMOVESkąd pochodzi twoja rodzina? - Skąd pochodzi twoja rodzina? dodany 5 lat 1 mies. temu przez next z Mapa występowania osób o danym nazwisku. Wklej swoją mapę, zobacz gdzie być ... REQUEST TO REMOVEpochodzenie nazwiska - Szukaj w Etymologia nazwiska, Tematy, Posty, Ostatni post. Nazwiska A-Ć ... Etymologia moich nazwisk:), 1, 08-11-13 ... Nazwiska Pomorzan : pochodzenie i zmiany REQUEST TO REMOVEMapa Prasowa – MyHeritage - Produkty i Technologie Witryny rodziny. Bezpłatne osobiste witryny rodzinne. Udostępnianie drzewa genealogicznego, zdjęć, wideo, wydarzeń i wiadomości. REQUEST TO REMOVEPoszukiwania mieszkańców pow. MOŁODECZNO - www… Poszukiwania, informacje dotyczące mieszkańców i miejscowości POWIATU MOŁODECZNO W WOJ. WILEŃSKIM możecie Państwo zamieszczać poniżej - bezpośrednio na ... REQUEST TO REMOVEDrzewo Genealogiczne Rodziny Wajszczuków 1: Nazwiska występujące w Polsce na początku lat 90 tych XX wieku. Dane zostały zaczerpnięte z systemu PESEL ("Słownik nazwisk..."
Osobny artykuł: Podział administracyjny Polski (1944–1950). Zmiany podziału administracyjnego Polski 22 VIII 1944 – 28 VI 1946. Powojenne granice Polski zostały ustalone na konferencjach wielkiej trójki w Teheranie (1943), Jałcie i Poczdamie (1945). Na żądanie przywódcy ZSRR Józefa Stalina wschodnią granicę Polski wytyczono MAPY No. 1 Map of the location of the name MYSZKOWSKI in Poland (2002), 1882 people. No. 2 Map of the location of the name MYSZKOWSKA (feminine of Myszkowski) in Poland (2002), 1975 people. Nr 1. Mapa rozmieszczenia nazwiska MYSZKOWSKI w Polsce (2002 r.), 1882 osoby. Nr 2. Mapa rozmieszczenia nazwiska MYSZKOWSKA w Polsce (2002 r.), 1975 osób. Nr 3. Polska i Litwa za panowania Władysława II Jagiełły (1386 – 1434) [powiększ] Nr 4. Rzeczpospolita Obojga Narodów 1619 r. [powiększ] Nr 5. Mapa Polski z 1764 r. [powiększ] Nr 6. Galicja [powiększ] Nr 7. Królestwo Polskie (Kongresowe) [1815 r.] Nr 8. Województwo Augustowski 1826 r. [powiększ] Nr 9. Podział województw 1863 r. Nr 10. Królestwo Polskie 1907 r. Mapa administracyjna [powiększ] Nr 11. Mapa Polski z 1939 r. Nr 12. Myszkowice k. m. Będzin (1910 r.) [powiększ] Nr 13. Warszawa 1831 r. [powiększ] Mapy historyczne : Mapa Austrio – Węgry 1910 r.
Na liście najczęściej używanych nazwisk w Polsce znalazł się kapitan reprezentacji w piłce nożnej! Oto najpopularniejsze nazwiska w Polsce/screen Pixabay Jak co roku Głowny Urząd Statystyczny publikuje pełną listę najczęściej używanych i najpopularniejszych nazwisk w Polsce, uzupełniając ją również o najczęściej nadawane
Informacje o nazwisku LICZBA Aktualność danych: 2021-02-01 ∘ LICZBA – nazwisko jednoczłonowe Bardzo rzadko spotykane. W grudniu 2017 roku jego występowanie odnotowano jedynie w kilku polskich województwach (4 z 16). Najwięcej osób mieszkało w województwie śląskim (24 osoby). Na początku 2021 roku nosiło je w Polsce 57 osób, z czego: Stosunek liczby kobiet do liczby mężczyzn wynosi Popularność nazwiska Nazwisko plasuje się na: 2936. / 2 921 miejscu wśród nazwisk żeńskich 2914. / 2 924 miejscu wśród nazwisk męskich Występowanie w Polsce Rozpowszechnienie nazwiska LICZBA w Polsce, w podziale na poszczególne województwa (dane z grudnia 2017 roku, ostatnie dot. rozmieszczenia nazwisk udostępnione przez Ministerstwo Cyfryzacji). podlaskie – 2 kobiety pomorskie – 2 kobiety śląskie – 13 mężczyzn, 11 kobiet wielkopolskie – 5 mężczyzn, 11 kobiet Mapa występowania nazwiska: Lista i mapa nie uwzględniają pojedynczych wystąpień nazwiska w danym województwie (brak dostępnych danych). W całej Polsce używa się ok. 400 tys. nazwisk. 30 tys. najpopularniejszych znajdziemy w Internetowym Słowniku Nazwisk. - Główne prace nad Internetowym Słownikiem Nazwisk w Polsce trwały od 2014 do 2021 roku Obejmowały one edycję artykułów hasłowych, tj. wpisywanie odpowiednich informacji pochodzących z innych źródeł drukowanych i internetowych do poszczególnych modułów w
Pochodzenie nazwisk to zagadnienie interesujące wszystkich genealogów. Tu znajdziesz odpowiedź na pytanie o Twoje nazwisko, jak powstało, jak się zmieniało, czy zostało zmienione na inne. Pochodzenie nazwiskaPoznanie pochodzenia nazwisk jest procesem trudnym, złożonym. Jest to znacznie trudniejsze niż odnalezienie przodków czy zbudowanie olbrzymiego drzewa genealogicznego. Najczęściej nie jesteśmy w stanie wskazać jednoznacznie jakie jest pochodzenie danego nazwiska. Czasem udaje się prześledzić nie tylko moment powstania nazwiska ale również jego zmiany w czasie. Najwięcej szczęścia mają poszukiwacze pochodzenia nazwisk właścicieli ziemskich. Dotyczy to jednak zaledwie ok. 1% wszystkich nazwisk. W dalszej części opisujemy pochodzenie nazwisk nazwiska a znaczenie nazwiskaDo częstych pytań należy „jakie jest znaczenie nazwiska X?” czy „jakie jest znaczenie nazwisk Y i Z?” czy też „co oznacza nazwisko N?”. Należy bardzo wyraźnie podkreślić że same nazwiska nie mają żadnego znaczenia ponad określanie tożsamości człowieka. I nazwiska znaczą tylko tyle ile litery składające się na nazwisko. Nazwiska nie mają żadnego znaczenia i o niczym nie świadczą poza identyfikacją przynależności do i powinniśmy mówić o pochodzeniu nazwiska w sensie etymologicznym a i to zwykle tylko z pewnym prawdopodobieństwem, wskazując na różne możliwości. Nie pytajmy zatem „jakie jest znaczenie nazwiska?” a co najwyżej „jakie jest pochodzenie nazwiska?”. Mając na myśli pochodzenie nazwiska możemy powiedzieć, że myślimy tutaj o genealogii nazwiska. W istocie „genealogia nazwisk” to etymologia nazwisk, która opisana jest w tym w Polsce. Jeszcze w XII w. człowieka określano tylko jednym słowem, nie istniało pojęcie imienia i nazwiska. Był to okres przednazwiskowy. Określenia, nazwania ludzi były jednowyrazowe i nie były dziedziczone. Ówczesne nazwania to Bogdan, Sulen, Micherz, Matuł, Suluj, Gęba, Godziesz, Niesiebud, Gościrad, Łątek, Boguchwał, Bielec, Kuczek, Dalestryj, Radost, Dobruj, Kuzior, Ustalicy, Pąs, Paweł, Siedlik, Suta, Chocian, Kotek, Przewodek, Gwozdan, Chwalisz, Krobcza, Miłostryj, Żydowin, Bożek, Chociemir, Dąbrosza, Proszek, Kędzierza, Trąbka,… Bulla Gnieźnieńska (1136 r.) wymienia około 300 nazwań, Będziech, Dobek, Pozdziech, znaczenie wyrazu „nazwisko” utrwaliło się na początku XIX wieku. Wcześniej wyraz ten znaczył tyle co obecne słowo „nazwa” i był używany w odniesieniu do ludzi jak i do roślin, rzeczy czy obiektów geograficznych (Szajnocha w XIX w. pisał że miasta mają swoje nazwiska). W średniowieczu aż po wiek XVI w odniesieniu do człowieka używano takich wyrazów jak „imię”, „imiono”, „miano”, „przezwisko” (przydomek), „zwanie” („Jak go zwą?”). Do końca XIX w. nie było wyrazu określającego jednoznacznie pojęcie dziedzicznego nazwania człowieka, mieszano dzisiejsze pojęcia imienia, nazwiska, przezwiska i nazwania. Dopiero w XX w. ukształtowało się ostatecznie obecne znaczenie wyrazu „nazwisko”, wtedy też zakończył się trwający od początku XIX w. proces kształtowania się systemu dwuimiennegoWiek XIV przyniósł powszechne określanie osób nazwami dwu- i trójczłonowymi. Używano imienia oraz dodatkowego elementu wyróżniającego (czasem dwóch) którym była albo druga nazwa osobowa albo wskazanie miejscowości skąd pochodziła albo też zawodu który wykonywała. Dotyczy to szczególnie mieszczan, w mniejszym stopniu szlachty a chłopi nadal używają głównie nazw Mikołaj Studziennik, Stanisław zwany Ostrożko, Ciechosław sołtys z Włodzisławia, Nicolaus Kesenet ze Strasburga, Herman Hoepoffer ze Świdnicy, Marta z Ołumuńca, Maciek Vrobl z Raciborza, Edzik z Czarnej wieku XV pojawiają się w dokumentach chłopskie nazwania „Mydło, wieś posiadająca kościół parafialny, której właścicielami są Jan z Oleśnicy herbu Dębno, Piotr Gramatyka i Mikołaj Oziębłowski herbu Ostoja (…) na czterech łanach. na których teraz czterech chłopów pozostaje, mianowicie Okoń, także Jan Wieksza, także Raszek, także Stanisław Żyła.”Jak widać w XV w. szlachta używała trzech sposobów nazywania – samego imienia, imienia z nazwą wsi oraz drugiej nazwy osobowej. Stopniowo nazwania dwuwyrazowe coraz bardziej upowszechniają się tak, że w XVII wieku używanie tylko imion spotyka się wśród biednego mieszczaństwa i chłopów. Z kolei w XVII wieku choć stosowanie nazwań dwuwyrazowych jest powszechne w całym społeczeństwie, druga nazwa osobowa jest jeszcze nieustabilizowana. W zależności od sytuacji jedna osoba używa różnych drugich nazw osobowych. Przykład: Błażej Wierusz vel Zielonka. Błażej nie ma jeszcze ustalonego nazwiska, cały czas są to dwie nazwy osobowe. Wielu szlachciców posiadało wiele wsi i używało różnych nazw odmiejscowych w zależności od się systemu dwuimiennego nie oznacza jeszcze powstania nazwisk ani tym bardziej nazwisk się nazwisk dziedzicznychPierwsza część nazwy z zasady nie była dziedziczona. W odniesieniu do drugiej nazwy osobowej sytuacja była złożona. Z zasady nie przechodziły na potomków nazwania odojcowskie, często też przezwiska od wyrazów pospolitych. Natomiast – zwłaszcza wśród magnaterii i bogatych mieszczan, kupców – pod koniec XVII wieku pojawiła się tendencja do nazwania dziedzicznego. Stopniowo nazwisko dziedziczne zaczyna pojawiać się wśród szlachty, uboższego mieszczaństwa, uboższej szlachty, później wśród plebsu miejskiego najpóźniej zaś wśród chłopów i kształtowania się nazwiska dziedziczonego poprzedzony był stosowaniem nazwy osobowej składającą się z imienia oraz nazwy rodziny. Przykład: Elżbieta z Maciejewskich, Bronisława z Karwosieckich. Jak widać późniejsze nazwisko silnie wiązane z osobą wcześniej stanowiło nazwę całej nazw osobowychNazwiska polskie zaczęły powstawać w XII i XIII w. w sposób naturalny w obecnym znaczeniu. Było kilka dróg do powstawania nazw dwuwyrazowych, zalążków nazwisk. Nie były one jednak dziedziczone i nie stanowiły o więzach pokrewieństwa. Pochodzenie nazwisk w tym okresie było bardzo zróżnicowane. Do imion (nazw) zaczęto dodawać człony o różnym znaczeniu:Określenie osoby poprzez wskazanie jej ojca (patronymik).Pochodzenie nazwiska patronymiczne. Przykład: Gościrad syn Łątka. W ten sposób nazywano osoby o powtarzających się imionach (nazwach) w jednej wsi oraz osoby spoza lokalnej społeczności, osoby poprzez wskazanie jej Gościrad brat Pakosława. W ten sposób również nazywano osoby o powtarzających się imionach (nazwach)Określenie osoby poprzez podanie zawodu (zajęcia).Przykłady: Gościrad narocznik, Mikuł archidiakon krakowski, Fulko kantor gnieźnieński. W taki sposób wymieniano mieszkańców różnych wsi (przykład: Z Węgrzynowa wszyscy narocznicy: Gościrad, Kuzior syn Ustalica, Pąsa, Paweł, …).Należy pamiętać, że różne wsie zajmowały się świadczeniem różnych usług na rzecz właścicieli ziemskich bądź wytwarzaniem określonych dóbr – jedne wsie zobowiązane były np. do wystawiania podwodów inne np. do produkcji lemieszy. Oprócz uprawy ziemi mieszkańcy musieli wykonywać różne posługi i wykonywanie danych posług było przypisywane mieszkańcom danej wsi. Często (ale nie była to reguła) nazwa wsi pochodziła od nazwy świadczonej przez wieś posługi. W przykładzie mowa o posłudze zwanej narokiem, dwie kolejne nazwy dwuczłonowe dotyczą zauważyć, że niektóre nazwy powstały nie od polskich lecz łacińskich określeń nazw zawodów, jak np. Uryga, której to nazwy próżno szukać w języku polskim (łac. auriga to woźnica). Typowym przykładem może być tutaj określenie Kowal dla kowala oraz Kowalczyk dla zarówno syna kowala jak i pomocnika kowala. Zawody i zajęcia stanowią źródło około 17% polskich osoby poprzez podanie zawodu i wskazanie Gościrad syn Łątka narocznik. Czasem gdy ojciec był sędzią syna nazywano Sędzicem. Jest to połączenie dwóch poprzednich osoby poprzez wskazanie miejscowości pochodzenia i nazw etnicznych (toponymik).Przykład: Przedbor z Mazowsza oraz Mazur, Górski. Określenia te stanowią źródło około 8% polskich osoby poprzez podanie zawodu i wskazanie miejscowości Bernard kapelan z osoby poprzez wskazanie jej ojca określeniem nazwiska odojcowskie. Przykład: Wojciech Sirakowic. Sirakowic to tyle samo co syn Siraka. Te dwa sposoby nazwań odojcowskich syn Siraka – Sirakowic używane były osoby poprzez wskazanie jej nazwiska odmężowskie. Nazwisko żony utworzone od nazwiska jej osoby poprzez dodanie drugiego określenia – nazwy osobowej o charakterze przezwiska, pochodzącego od wyrazów wynikające z cech osobowych fizycznych lub psychicznych danej to pochodzenie nazwiska odapelatywne (apelatyw – wyraz pospolity). Przykłady: Sulisław Gęba, Pęcin Oczko, Jakub Kika. Kika – staropolska forma od słowa kikut (pozostałość po kończynie). W ten sposób powstało około 10% polskich innego to pochodzenie nazwiska odapelatywne (apelatyw – wyraz pospolity). Przykład: Mikołaj Zając, Paweł Sikora, Paweł Wiśniakowski, Jakub Kwiecik. Kwiecik jest tutaj formą słowa kwiat. Przezwiska związane ze światem zwierząt są źródłem około 12,5% polskich nazwisk, ze światem roślinnym stanowią około 11%.Przezwisko wynikające z taki sposób powstało nazwisko Władysława Reymonta. Jego daleki przodek, imieniem Baltazar, był jeńcem szwedzkim w okresie potopu. Często pokrzykiwał w nerwach: – A niech was rejment diabłów porwie (rejment to staropolski regimen). Z powiedzenia utworzono przezwisko. Noblista zmienił tylko dwie literki i tak zmienione przezwisko uległo wynikajace z miejsca to: Boczniak (mieszkający na uboczu), Leśny (mieszkający w lesie).Przezwisko wynikające z miejsca to pochodzenie nazwiska odetniczne. Przykłady to: Charwat, osoby poprzez ponowienie średniowieczu czasem zapisywano imiona po łacinie. Często następowało ich ponowne spolszczenie i użycie jako drugiej nazwy, np. Wojciecha zapisanego jako Adalbertus nazywano później Wojciechem i Austria wprowadziły (od 1787 r. – patent cesarski w zaborze austriackim) na obszarze zaborów przymus posiadania przez Żydów nazwiska w wersji niemieckojęzycznej. Józef II dążący do germanizacji Żydów nakazał nadać Żydom nazwiska niemieckojęzyczne. Żydzi nie posiadali nazwisk, używali wyłącznie patronymików. W Galicji nazwiska nadawali starostowie. Za „ładne” nazwiska pochodzące od szlachetnych metali lub kamieni (np. Goldman) pobierane były wysokie opłaty. Tanie były nazwiska pochodzące od metali zwykłych (np. Eisen, Eisenmann). Bezpłatne były nazwiska odzwierzęce. Uprzedzenia wobec Żydów były powodem nadawania wyjątkowo złośliwych, ośmieszających Prusach zadaniem tym obarczono komisje oficerskie, które je wykonały z żołdackim wdziękiem. Wśród żołdaków zabłysnął ekscentryczny bajkopisarz, a zarazem urzędnik pruski – radca E. T. A. Hoffman. Jego niebywała wyobraźnia znalazła tu pełen upust, doprowadzając Żydów do rozpaczy. Oto przykłady: Ochsenschwanz – Wołowyogon, Temperaturwechsel – Zmianatemperaury, Kanalgeruch – Kanałowyzapach, Wanzenknicker – Pluskwianasknera, Signmirwas – Zaśpiewajmicoś, Muttermilch – Mlekomatki, Goldberg – Złotagóra. Liczne nazwiska żydowskie mają związek z miejscem zamieszkania: Warschauer, Płonskier czy Drohobycki lub wykonywanym zawodem, jak w przypadku miejsce chrztu Majewski itd. to często nowe nazwiska osób pochodzenia żydowskiego (ale nie tylko) przyjęte od nazwy miesiąca w którym przyjęli chrzest. Dla przykladu większość Frankistów ktorzy przyjeli chrzest w 1795 przyjęła nazwisko Majewski ponieważ chrzest przyjęli w maju. Często zamiast nazwiska tworzonego od miesiąca chrztu nadawano nazwisko Nawrocki („nawrócony”).Nazwiska występowały nazwiska o pochodzeniu niemieckim. Przykłady to: Bach, istotnie różnią się od przezwisk. Przezwiska są związane z osobą, we wczesnym okresie nie były dziedziczone. Natomiast przydomki związane są z nazwiskiem, są informowały o przynależności do różnych linii wywodzących się od tego samego protoplasty i pełniły dwie ważne role. Przede wszystkim powstawały w miarę rozrastania się rodzin jako naturalny sposób rozróżniania linii. Druga przyczyna to prawo kanoniczne – zabraniało ono i zabrania związków małżeńskich przy powinowactwie bliższym niż 8 stopnia (dla 2 i 3 generacji o ślubie decydował Rzym, dla 4 i 5 – biskup, dla 6 i 7 – proboszcz: zasada 2-4-6).W wielu miejscach występowały obok siebie od bardzo wielu pokoleń takie same nazwiska (a nawet imiona), praktycznie nie będące związane więzami pokrewieństwa. Zachodziła jednak uzasadniona obawa, że ktoś zechce obejść ograniczenia prawa kanonicznego i „podszyje” się pod inną linię. Aby ustrzec się przed takimi praktykami proboszczowie zaczęli różnicować poszczególne linie nazwiska stosując przydomki. Dzięki temu jeżeli osoby miały zróżnicowane nazwisko można było mieć pewność, że nic nie stoi na przeszkodzie udzielenia ślubu. Przydomki również były źródłem pochodzenia polskich najczęściej pochodziły od miejsca zamieszkania, okolicy, np. od lasu, doliny, góry, rzeki, stawu lub ich nazw. Powstawały w ten sposób nazwy osobowe jak np. Jan Gruszka-Zaleśny, Kacper Maluch-Gąsienica. Często tworząc przydomki dodawano końcówkę -ski, np. Zaleski (zamiast Zaleśny) zwłaszcza, gdy pochodziły od nazw siedlisk. Czasami nazwiskami stawały się właśnie przydomki (trzeci człon) zamiast „nazwiska” (drugiego członu). Warto w tym miejscu zauważyć, że dzisiejsze nazwisko Śmietanowski może pochodzić zarówno od słowa śmietana ale może również pochodzić od przydomka mającego swe źródło od nazwy geograficznej jak Hala Śmietanowska. W tym drugim przypadku oznaczałoby to że dany ród wywodzi się z okolic Hali przydomków obszernie i z przykładami omawia artykuł Przydomki polskie, litewskie i rusińskie, przedstawiający również kilka tysięcy przydomków ze wskazaniem rodów których nazwisk ze względu na modyfikacjeDo 1850 roku nazwiska były często i mocno modyfikowane nawet w obrębie danej rodziny. Modyfikacje polegały na zmianach pisowni oraz poprzez przyrostki. Można uznać, że proces rozwijania nazwisk zakończył się po 1850 roku, kiedy również Żydzi zmuszeni zostali do używania nazwisk w miejsce tradycyjnych patrymoników. Tym niemniej oprócz rozwoju nazwisk ma miejsce cały czas proces zmiany modyfikacji nazwisk – grupa 1:Niewymawianie niektórych głosek. Modyfikacja w celu ułatwienia wymowy albo też w celu nadania charakterystycznego przyrostka -ski, -cki lub innego. Opisane Uszlachcenie (nobilitacja, indygenat) czasem wiązały się z modyfikacją lub zmianą nazwiska. Przykładowo mieszczanin Jan Awak od chwili uszlachcenia nazywał się Wakowski, a kozak Złotareńko – Złotarzewski. Zaś bohater spod Racławic Wojciech Bartos decyzją Sejmu stał się Bartoszem Głowackim. Nazwisko wybitnego polskiego historyka Joachima Lelewela utworzono aktem nobilitacyjnym spolszczając niemieckie Loelhoeffel. W drugiej połowie XVIII w. po nawróceniu żydowskiej sekty frankistów na katolicyzm nastąpiła fala nobilitacji i nadawania nazwisk. Z tego nurtu wywodzą się później znane rodziny o nazwiskach Turski, Szymanowski i rodzajowe. Całkowicie zanikł zwyczaj używania nazwisk w formie żeńskiej, charakteryzującej się końcówką -ówna. Przyrostek ten zanikł, pozostała tylko końcówka -a wynikająca z odmiany W zaborze pruskim wielokrotnie zniemczano polskie nazwiska. Najczęściej stosowano prosty zamiennik, tłumaczenie językowe, np. Wysockiego wpisywano do dokumentów jako Hochmanna, a Górskiego jako nazwiska. Zniemczanie polskich nazwisk w zaborze pruskim spotykało się z oporem. W niektórych przypadkach po długich znojach walki z administracją o przywrócenie nazwiska osiągano sukces. Przykładem może być tutaj historyk Wojciech Kętrzyński, który zrezygnował z narzuconego Po 1945 roku zwycięscy komuniści postanowili, że Polska jest państwem jednonarodowym. W związku z tym nakazano urzędnikom przywrócić polskie brzmienie nazwisk ludności śląskiej, kaszubskiej i mazurskiej i wszystkim podpadającym. Najprościej było spolszczyć pisownię Scholtyschika na Szołtysika. Nazwiska obco brzmiące zastępowano czysto polskim: Freilich stawał sie Dobroniem a Gering – dodawano jedynie polską końcówkę, co doktnęło Hartmana, przemianowanego na Hartowskiego. Schmidt o wyglądzie rdzennego nordyka nazywał się od tej pory Szmitkowski. Nie oszczędzono nawet sławnego trenera Felikas Stamma, od lat 50. Sztama. W grupie nazwisk obcych ciekawym zjawiskiem było masowe wyzbywanie się rodowych nazwisk przez Żydów, rozpoczęte jeszcze przed wojną. Poprzez zmianę nazwiska chciano zerwać z przeszłością i zatrzeć żydowskie pochodzenie. Nie bez znaczenia było niemieckie brzmienie dużej części nazwisk. I tak Fertig został Falińskim a Rosenbaum – Powracają przydomki odherbowe, np. w przypadku Janusza Korwin-Mikkego (Korwin – przydomek rodowy, herbowy pieczętujących się herbem Ślepowron) czy Jacek Saryusz-Wolski (Saryusz to przydomek herbowy pieczętujących się herbem Jelita). Z kolei Franciszek Starowieyski przypomniał, że jego pełne nazwisko brzmi: von Biberstein-Starowieyski. Uwaga – przydomki herbowe są modyfikacji nazwisk – grupa 2:Pochylenia samogłosek: białny biołny; dziewka dziwka; bieda biydaDyftongiczna wymowa samogłosek: korbacz kuerbacz;Systemowe zmiany w zakresie wymowy samogłosek nosowych: dęga danga, dynga;Labializacja: otawa uotawa;Mazurzenie: wczora wcora;Grupy rzi: krzyczek krziczek;Asynchroniczna wymowa spółgłosek wargowych palatalnych: pięta, niepchięta;Dyspalatalizacja spółgłosek środkowojęzykowych: ściegna, ściegno scegna, scegno; ździebło zdzebło;Wahania miękkości sz-ś w grupach spółgłoskowych, np. zapisy typu ślaga, śneka, śpiczasty, śtachet szlaga, szneka, szpiczasty, sztachet;Wahania w przedrostku oz-/roz- w czasownikach: roztopierzać polonizacja i latynizacja przyczyny zmiany nazwisk a tym samym pochodzenie nazwisk nowych było prozaiczne. Oto w księgach danej parafii ksiądz pisze o tej samej osobie Maziarczyk, potem Madziarski a po latach Maziarski i tak zostaje. O tym że jest to ten sam człowiek świadczą imiona rodziców oraz imię i nazwisko żony i jeszcze numer domu gdzie mieszkał. Więcej o tym znajdziesz na stronie Problemy wykształceniem się nazwisk odmiejscowych często spotykane było wśród szlachty nazwanie typu: Franciszek de Orzek, gdzie „de” oznaczało „z”. Czyli w tym przypadku Franciszek z miejscowości Orzek. Inaczej: Franciszek z Orzeka. Z czasem to nazwanie przekształcało się w nazwisko: Franciszek Orzek bądź Franciszek polskich nazwisk w olbrzymiej ilości, bo aż ponad zawdzięczamy przede wszystkim przyrostkom dodawanym do rdzenia nazwiska. Przykładowo od nazwiska Kowal powstały: Kowalski, Kowalik, Kowalewski, Kowalak, Kowalka, Kowalkowski, oraz Kowalczyk. Od imienia Jan (oraz pochodnych Janek, Jaś, Jasiek) powstały nazwiska: Jankowski, Janicki, Janowic, Jankowiak, Janiak, Janik, Jasicki, Jasiński, Jachowicz – łącznie około stu nazwisk. Od imienia Maciej powstało 57 z reguły nie posiadają samodzielnie znaczenia. Można zauważyć pewne tendencje regionalne do używania przyrostków w czasach tworzenia nazwisk – w Polsce zachodniej typowy był przyrostek -ak, zaś dla Polski wschodniej przyrostek -uk. Przyrostek -ski może być uznany za dowód na szlacheckie pochodzenie gdy dotyczy nazwiska uformowanego ponad 200 lat temu. Nazwiska uformowane od XIX wieku posiadające przyrostki -ski i -cki nie mają ze szlachectwem nic wspólnego poza próbą podniesienia statusu społecznego osoby dodającej sobie do nazwiska „szlachecką” końcówkę. Oczywiście brak końcówki -ski czy -cki o niczym nie świadczy, gdyż np. Kiełbasa to stare, wywodzące się ze średniowiecznego rycerstwa polskie nazwisko!Przyrostki są dość liczne. Obecnie w Polsce żyje osób których nazwisko posiada rdzeń „Maciej”. Rdzeń ten występuje z 57 różnymi przyrostkami, częstość występowania przyrostków z tym rdzeniem ilustruje poniższa tabela, pokazująca również ich różnorodność:przyrosteknazwiskoudział w %-ewskiMaciejewski68,33-czykMaciejczyk6,99-akMaciejak4,89-owskiMaciejowski4,04-czakMaciejczak2,77-skiMaciejski1,79-koMaciejko1,72-ewiczMaciejewicz1,42-czukMaciejczuk1,35-ukMaciejuk1,34–Maciej1,03-aMacieja1,00-aszMaciejasz0,86-kowiczMaciejkowicz0,29-aszekMaciejaszek0,28-nyMaciejny0,22-okMaciejok0,20-czekMaciejczek0,19-kiewiczMaciejkiewicz0,14-naMaciejna0,13-kaMaciejka0,10-onekMaciejonek0,09-ończykMaciejończyk0,08-unMaciejun0,08-unasMaciejunas0,07-iczekMaciejiczek0,07-uniecMaciejuniec0,07-asMaciejas0,06-owiczMaciejowicz0,05-kowskiMaciejkowski0,05-onczykMaciejonczyk0,04-kianiecMaciejkianiec0,04-arzMaciejarz0,04-oszekMaciejoszek0,03-owiczakMaciejowiczak0,03-caMaciejca0,03-eskiMaciejeski0,03-awskiMaciejawski<0,01-esMaciejes<0,01-szykMaciejszyk<0,01-aszczykMaciejaszczyk<0,01-czkaMaciejczka<0,01-eszczakMaciejeszczak<0,01-kMaciejk<0,01-kanisMaciejkanis<0,01-niukMaciejniuk<0,01-ońskiMaciejoński<0,01-owczykMaciejowczyk<0,01-szekMaciejszek<0,01-uwiecMaciejuwiec<0,01-czokMaciejczok<0,01-kówMaciejków<0,01-nowiczMaciejnowicz<0,01-oniczykMaciejoniczyk<0,01-owiecMaciejowiec<0,01-ówMaciejów<0,01-uszMaciejusz<0,01Warto zauważyć, że nazwisko składające się z samego rdzenia („Maciej”) stanowi zaledwie 1% populacji. Wskazuje to na fakt, że istniała silna potrzeba posiadania jako nazwisk nazw charakterystycznych, różniących się od nazw pospolitych, rozpoznawalnych jako jako pochodzenie nazwiskPseudonimy mają za zadanie ukrycie prawdziwego nazwiska. Pseudonimy były popularne wśród legionistów Piłsudskiego. Po wojnie Sejm przychylił się do ich podań i zezwolił na noszenie nazwiska przybranego. Stąd spora liczba nazwisk dwuczłonowych takich jak: Rydz-Śmigły, Kmicic-Skrzyński czy Norwid-Neugebauer. Polska była jedynym państwem w Europie, które zalegalizowało pseudonim nazwiskaWładysław Pulnarowicz w książce „Rycerstwo Polskie Podkarpacia”, Wydawnictwo 'Pobudki’, Przemyśl, 1937, tak opisuje przypadki zmiany nazwiska szlacheckie często ze sobą się mieszały i wiązały, przyjmując nazwiska i herby od rodów, z którymi wchodziły w związki małżeńskie łub nawet w przykład, do Czajkowic weszli Ślązacy, którzy pierwotnie otrzymali Zubrzę koło Lwowa (1407 r.) i zwali się Zubrskimi, a osiadłszy potem (r. 1470) w Czajkowicach, zwać się poczęli Czajkowskimi. Są tam więc Czajkowscy herbu Sas, a także Czajkowscy herbu Dębno wywodzący się ż Bilińskich weszli Słociłowie herbu Lubicz z Mazowsza. W krótkim czasie pod wpływem otoczenia zwą się Bilińskimi – Słotyłami, względnie Słotyłowiczami, porzucając herb Lubicz i przyjmują nazwisko Biliński i herb Sas, a tylko zachowany dotąd przydomek Słotyło, oraz zachowany dokument wywodu szlachectwa z XVII stulecia świadczą o pochodzeniu tej rodziny z z Pacławia wchodzi przez ożenek (XVI w.) do rodziny Krzeczkowskich, przestaje się nazywać Pacławskim, a przybiera nazwisko Krzeczkowski de do Turzańskich i Grabowieckich weszli Grzymałowie, do Skolskich i Uruskich Korabowie, do Ortyńskich Łabędziowie poniżej przypadki rusyfikacji:W powiecie Brasławskim i Dzisienskim w czasie Powstania Listopadowego zaczynał swoją „karierę” Murawiow – Wieszaciel. Po stłumieniu Zrywu (a brała w nim udział nie tylko szlachta, ale również chłopi) zaczęły się represje. Jedną z nich była likwidacja kościołów katolickich i przepisywanie wszystkich wiernych do cerkwi. Pod przymusem, zaganianiano całe wsie „do baciuszki”, żeby dokonał wpisania na listę wyznawców prawosławia. Zmieniano przy tym nazwiska – na bardziej rosyjskobrzmiące. Tak właśnie rodzina z Kisielewskich stała się Kisłymi. Ludzie buntowali się (np. stłumiony bunt w miasteczku Przebędzie), ale niewiele to pomogło. Na znak protestu ludzie nie uczęszczali do cerkwi, modlili sie w domach, nie chrzcili dzieci, nie brali ślubów, nie chowali w sposób legalny zmarłych. W księgach z tamtego terenu, można zobaczyć, że wpisy o chrztach, pochówkach i ślubach „nadrabiano” w późniejszym terminie. W 1905 wyszedł się ukaz carski zezwalający na przyjmowanie chrztów w kościele katolickim i część wiernych właśnie w tym roku ponownie wróciła do jest jeszcze jedna możliwość (to też na tamtych Ziemiach). Po Powstaniu Styczniowym, wprowadzono zakaz sprzedaży ziemi Polakom. Jeśli ktoś udowodnił, że jest prawosławny i życzliwy caratowi, mógł nabyć ziemię po preferencyjnych cenach (ogromne, umarzane kredyty). Część, przede wszystkim chłopów, skorzystała z tego prawa – zmieniła nazwisko, stała się gorliwymi wyznawcami że po II Wojnie Światowej niektórzy ludzie z obawy przed restrykcjami za pochodzenie zlikwidowali w nazwisku końcówkę „ski”.Nazwiska żeńskieCiekawe były, stosowane w XVIII i XIX w., zakończenia nazwisk niewiast – panien i mężatek, które dodatkowo podlegały pewnym regionalnym modyfikacjom. Oto kilka przykładów:Torbusionka vel Torbusianka (od rodowego -Torbus)Kapuścinszczonka (od Kapuścińska)Stulonka (od Stuła)Janasionka (od Janas)Skałeczonka (od Skałecka)oraz ich modyfikacji w przypadku niewiast zamężnych lub wdów:Szczęsnioczka (od Szczęsna)Stulina (od Stuła)Torbusina vel Torbusina (od Torbus)Kowalowa, Kowalina vel Kowalicha (od Kowal).Nazwiska szlacheckieCzęsto spotyka się sformułowanie „nazwisko szlacheckie”. Dzisiaj można w bardzo niewielu przypadkach przesądzić o szlacheckości danego nazwiska. Modyfikacje nazwisk na przestrzeni wieków oraz procesy urzędowych zmian lub nadań nazwisk (np. odmiejskich Żydom) sprawiły, że końcówki nazwisk -cki i -ski wzbogaciły tak wiele nazwisk nie-szlachty, że nie można jednoznacznie stwierdzić że tak zakończone nazwiska są „szlacheckie”. Statystycznie takich nazwisk jest mniejszość. Warto tutaj wskazać nazwisko Kiełbasa, mogące wywoływać uśmiech na twarzy a będące jednym z najstarszych polskich nazwisk o pochodzeniu rycerskim z XV wieku. Nie oznacza to jednak, że każde nazwisko Kiełbasa jest o równie starym, rycerskim rodowodzie. Równolegle w wielu miejscach w XVIII w. powstawały takie właśnie nazwiska nie należące do jednej sposobem na wstępną weryfikację nazwiska czy jest „szlacheckie” jest przeglądnięcie herbarzy i gdy znajdziemy tam dane nazwisko, to aby udowodnić związek z tym właśnie nazwiskiem trzeba wywieść pochodzenie od noszącej je osoby opisanej w herbarzu. Jest to swoista genealogia nazwisk. Więcej na ten temat na stronie Wywodzenie nazwisk szlacheckich jest najczęściej typu odmiejscowego i jest związane z nazwą miejscowości w której szlachcic miał dwór. To znakomite ułatwienie w poszukiwaniach genealogicznych gdyż naprowadza nas na nazwę miejscowości w której możemy spodziewać się gniazda rodowego. Doskonale ilustruje to przykład:Tłumaczy to również paradoks małej ilości herbów a kilkudziesięciu tysięcy nazwisk herbowych – „herbowi” w miarę rozrostu i zmian miejsca zamieszkania przyjmowali nowe nazwiska a z rodem powiązani byli chłopskieNazwiska chłopskie, nazwiska ludu wiejskiego najczęściej swój początek wywodzą z przezwisk i przydomków. Przezwiska były ulubioną rzeczą wśród włościan, powstawały, trwały przez wiele pokoleń. Przezwiska były tak silne, że często wypierały nazwiska właściwe. Cechą charakterystyczną nazwisk chłopskich, odróżniającą od nazwisk mieszczan i szlachty jest ich zmienność a nawet posługiwanie się przez chłopów kilkoma „nazwiskami” jednocześnie. Metryki aż do XVII wieku ukazują tę zmienność, która często utrudnia poszukiwania przodków gdy szukamy tylko po jednym nazwisku lub jednym jego brzmieniu. Temat ten jest bardzo szczegółowo opisany wraz z przykładami na stronie Nazwiska chłopskie. Jest to wiedza niezbędna przy poszukiwaniu odległych przodków chłopskich na podstawie żydowskie neofitówPrawie wszyscy neofici XVIII stulecia z nielicznymi wyjątkami (Berens, Delmonte, Elij. Golson, Hoffmann, Lebrecht, Lichtenstein, Lozzo, Octobar, Peter-man, Reichfeld, Wiglin i i.) przyjmowali nazwiska polskie. Nie wszyscy stawali w stuleciu XVIII do chrztu św. z gotowem nazwiskiem, spotyka się bowiem jeszcze i w tern stuleciu metryki tylko z imionami nowochrzceń-ców, ale zdarza się to już teraz rzadziej, aniżeli neofitów powstawały: jedne od miejscowości, z których katechumeni pochodzili, np. Dobrzyński z Dobrzynia, Grodziński z Grodziska, Dubelski i Rubliński z Lublina (ze zmianą pierwszej litery zamiast „Lubelski i Lubliński”), Łęczycki z Łęczycy, Łoskowska z Łoskowa, Łowicki z Łowicza, Rymanowski z Rymanowa, Słomczyńska ze Słomczyna, Staszewski i Stachowski ze Staszewa, Wędrogińska z Wędrogina, Żelechowski z Żelechowa, Jarocki z Jarocina — inne od imion żydowskich lub chrześciańskich, np. Jakubowski i Jakubski — (Jakób), Piotrowski — (Piotr), Pawłowski — (Paweł), Lewicki i Lewiński (Lewi) — Józefowicz — (Józef) — jeszcze inne od miesięcy, w których się neofici chrzcili jak: Styczyński (chrzczony w styczniu), Lutomski, Lutyński, Lutnicki (w lutym), Marzecki, Marczewski, Marczyński, Markowski (w marcu), Kwietniewski. Kwieciński, Kwiatkowski, Kwiatkiewicz (wkwietniu), Majewski, Majowski, Majecki (w maju), Czerwiecki, Czerwiński, Czerwieński (w czerwcu), Lipiński, Lipczyński, Lipowski, Lipecki (w lipcu), Sierpiński, Sierpowski, Sierpecki (w sierpniu), Wrześniewski, Wrzesiński, Wrzesieński, Wrześniowski (we wrześniu), Październicki, Paździerski (w październiku), Listopski (w listopadzie), Grudziński (w grudniu).Którzy chrzcili się w niedzielę, nazwali się: Niedzielskimi, Niedzieleckimi, Niedzielewiczami — którzy przybywali z dalszych stron: Przybyłowiczami, Przybylowskimi albo pochodzące od miesięcy, nadawali neofitom głównie księża, spełniający obrzęd chrztu. Jednemu z misyonarzów warszawskich zabrakło już widocznie konceptu, bo nazwał jakiegoś neofitę, chrzczonego w październiku (po łacinie october) Oetobar, zmieniwszy literę e na a, drugiego zaś, ochrzczonego w czerwcu (po łacinie junius) Juneckim; trzeciego, ochrzczonego w kwietniu (aprilis), Aprilewiczem. Zdaje się, że aż do roku 1825 byli przeważnie księża fabrykantami nazwisk neofickich, metryki bowiem łacińskie mówią prawie zawsze: ego (nazwisko księdza) baptisavi judeum (albo judeam), conversum, ex infidelitate judaica (albo ex perfidia judaica, ex lege mosaica), cui imposui (któremu nadałem)! nomen (imię) et cognomen (nazwisko) i t. d. Dopiero od r. 1825 zmienia się redakcya metryk. Od tego czasu przyjmują neofici nowe nazwisko „z woli własnej i rodziców chrzestnych”.Zdarzało się także w XVIII stuleciu, że rodzice chrzestni nadawali nowochrzceńcom nazwiska własne, albo bez zmiany, albo w przeróbce. I tak trzymał Rybskiego do chrztu (w r. 1738) Rybiński, a Jurowskiego w r. 1772 pani Jurowa. Był także neofita, którego ks. Stanisław Mikorski nazwał Idzikowskim, bo chrzcił go w kłodawskim kościele św. polscy, przyjmowali różne istniejące nazwiska polskie, głównie jednak upodobali sobie kilka nazwisk, jak: Dobrowolski (z dobrej woli ochrzczony), Dąbrowski, Krzyżanowski (krzyż), Lewicki i Lewiński, Majewski, Kwieciński, Kwiatkowski, Nawrocki (nawrócony), Józefowicz i Grudziński. Jest każdego tego nazwiska po kilkanaście odmiennych, nie spokrewnionych z sobą rodzin jakich sfer żydowskich neofici XVIII stulecia należeli, trudno oznaczyć, metryki bowiem nie mówią nigdy, czem się chrzczony katechumen poprzednio zajmował. Bardzo rzadko podają one dawniejsze imię żydowskie neofity, jego rodziców, miejsce pochodzenia, słowem, jakieś bliższe określenie, zadawalniając się datą chrztu, imieniem i przyjętem nazwiskiem, a dość często nawet tylko samem imieniem ochrzczonego lub ochrzczonej. Głównie księgi kościołów większych miast grzeszą pod tym względem pobieżnością. W mniejszych parafiach spotyka się tu i owdzie dane jednak Żydzi nie zajmowali w Polsce stanowisk wybitniejszych i trudnili się wszyscy, z wyjątkiem kilkudziesięciu rodzin rabinicznych, handlem, przeto nie omyli się, kto zaliczy neofitów do klasy handlującej. Nie przeszkadzało im to wcale piąć się szybko w górę po drabinie społecznej, do czego pomagali im rodzice chrzestni, dobierani zwykle tak, aby mogli zaspokoić ambicye neofitów, którzy nie na to zmieniali wiarę, by walać się dalej w brudzie motłochu. Metryki XVIII stulecia wymieniają jako. rodziców chrzestnych neofitów prawie zawsze tylko bardzo możnych panów owego czasu, dygnitarzów dworskich i koronnych, ministrów, biskupów, opatów, wojewodów i t. d. a często nawet samego króla. Minister Grabowski posunął do tego stopnia gorliwość chrześciańską, że nadał jednemu z swoich synów chrzestnych, Lichtenbaumowi z Rawy, własne nazwisko, nazwał go przedstawienie tematu neofitów polskich wraz z wykazem osób (imiona i nazwiska) znajdziesz na stronie Neofici Henrykowska, spisana w latach 1269-1276 opowiada o jednym z wieśniaków:„Między dziedzicami wspomnianego wieśniaka Głąba był później pewien wieśniak, ponad innych zamożniejszy, imieniem Kwiecik, tj. kwiat (…) Ten więc Kwiecik skoro tylko ustąpił ze swymi dziedzicami z owej „wielkiej łąki”, założył wieś, gdzie obecnie znajduje się dwór klasztorny. stąd miejsce owo zwało się podówczas Kwiecikowice, którą to nazwę zachowuje dotychczas u niektórych w użyciu (…) Ten wieśniak w owym czasie, gdy już tu klasztor został założony, nie posiadał już jednej ręki, drugą zaś miał mieczem tak skaleczoną, że nie mógł nią całkiem ruszać wedle swojej potrzeby. Przeto, że i na ciele i pod względem majątku był niezmiernie biedny, a jak powiedziano bardzo stary, pan Henryk, pierwszy opat tego klasztoru i następca jego pan Bodo, żywili tego wieśniaka, aż do jego śmierci. Żył zaś aż do czwartego roku po ustąpieniu pogan z tej ziemi. Ten tedy chłop Kwiecik ponieważ, jak wyżej powiedziano, brak mu było jednej ręki, a drugą miał bez pożytku dla siebie, nazywany był podówczas przez Polaków Kika …„Warto zwrócić uwagę na etymologię nazwy miejscowości (wsi) Kwiecikowice. Otóż nazwa ta pochodzi od nazwy osoby! Należy zatem zachować dużą ostrożność przed bezkrytycznym i bardzo częstym uznawaniem nazwisk za odmiejscowe. Podobnie należy zachować ostrożność przy określaniu czy dane nazwisko pochodzi od nazwy zawodu czy od nazwy wsi w której ten zawód był dominujący. Często bowiem wieś nosiła nazwę pochodną dominującego zaznaczyć, że niekiedy w XVIII i XIX w. – zwłaszcza na wsiach i w małych miasteczkach – występowały nazwiska, które można by zaliczyć do wyrazów ordynarnych lub wstydliwych. Trudno jest ustalić ich pochodzenie i użycie. Być może inna była ich recepcja w minionych wiekach, prawdopodobne jest też, że powstały one z utrwalonych przezwisk, przekręceń lub np. głupiego czy złośliwego żartu właściciela dóbr, nadającego nazwisko poddanemu mu chłopu. Jak wskazują archiwalia, nazwiska takie tolerowano i nikt nie starał się o ich zmianę, być może było to wynikiem oswojenia się z nimi danego sobie natomiast wyobrazić jak czuł się ksiądz, który w czasie głoszenia zapowiedzi takie nazwiska odczytywać musiał publicznie z ambony, jak czuli się – zwłaszcza ludzie młodzi – gdy przyszło przedstawić się, przyjąć nazwisko męża lub zaprezentować je w szerszym gronie (np. w związku z małżeństwem), gdy rodzime środowisko nie było jeszcze z takim mianem „osłuchane”.Przypadki szczególnePoniższy przykład dokumentuje pochodzenie nazwiska jakie nadano pewnej osobie, ukazując że czasem nie ma żadnych reguł… Oto przykład:StatystykiStatystyka najpopularniejszych nazwisk występujących w Polsce w 2009 roku: męskieliczba nazwiska a genealogiaJakkolwiek dość dokładnie zajmujemy się na tej stronie pochodzeniem nazwisk należy zwrócić uwagę, że nie jest to genealogia. Co tylko dodaje uroku dalszym poszukiwaniom 🙂Jak szukać pochodzenia nazwiska?Znamy ogólne zasady kształtowania się i pochodzenia nazwiska. Jednak w większości przypadków pochodzenie nazwisk nie jest jednoznaczne i nie można wskazać konkretów. Tylko wieloletnie poszukiwanie źródeł historycznych pozwala w nielicznych przypadkach dotrzeć do rzeczywistego źródła pochodzenia nazwisk. Oto kilka podstawowych, pierwszych kroków poszukiwania pochodzenia nazwisk:Przeglądnij słowniki staropolskie aby poznać znaczenie słownikowe rdzenia słowniki nazw geograficznych w tym samym słowniki katalogi książek w bibliotekach poszukując swego nazwiska w tytule. Być może jest wydana monografia nazwiska z opisem jego dużych miastach akademickich są liczne i duże czytelnie, w których zapoznasz się z wielotomowym „Słownikiem nazwisk współczesnie używanych” Kazimierza Rymuta, w których być może znajdziesz dodatkowe informacje o nazwisku. Odnośnik do internetowej wersji słownika Znajdziesz tam liczność występowania danego nazwiska z rozbiciem na dawne najważniejsze jest dotarcie do miejsca pochodzenia przodków z okresu kształtowania się nazwiska. O tym jak zacząć poszukiwania piszę na stronie Jak szukać – poradnik genealoga. W ten sposób badając okoliczne nazwy własne, lokalny język i zwyczaje być może uda się wskazać prawdopodobne pochodzenie literatura związana z imionami i nazwiskami w kontekście pochodzenia nazwisk wymieniona jest na stronie Literatura genealogiczna i zagadnieniami zajmuje się Instytut Języka Polskiego, Pracownia Antroponimiczna ul. Straszewskiego 27, 31-113 Kraków, staropolskiPoszukując pochodzenia swojego nazwiska miej na uwadze, że powstało kilkaset lat temu i było odbiciem ówczesnego języka, zwykle mówionego, często gwarowego. Wiele nazwisk brzmiących „współcześnie” dopiero po latach uzyskało takie właśnie brzmienie i pisownię. Na przestrzeni setek lat mogło ulegać modyfikacjom. Pierwotne brzmienie mogło nawiązywać do średniowiecznego języka, którego przykład z ok. 1500 roku tutaj znajdziesz:W 19 wieku już nie do końca rozumiano taki tekst i pojawiały się „tłumaczenia”. Oto „tłumaczenie” polsko-polskie powyższego tekstu:Poszukując znaczenie rdzenia naszego nazwiska warto odnieść się do staropolskiego. Dopiero po rozpoznaniu rdzenia można dalej badać jego samodzielnie odkryć pochodzenie nazwiska?W samodzielnym poszukiwaniu i odkrywaniu pochodzenia nazwiska („znaczenia” nazwiska, etymologii) może pomóc Ci poradnik Jak odkryć pochodzenie nazwiska?.ImionaJeżeli interesuje Cię pochodzenie imion, to zapoznaj się z artykułem Imiona.
W języku polskim z zasady odmienia się prawie wszystkie nazwiska męskie oraz żeńskie zakończone na -a. Dotyczy to zarówno nazwisk rodzimych, jak i pochodzenia obcego. Robi się to według określonych wzorców zależnych od płci i narodowości właściciela nazwiska.
Lista nazwisk dostępnych w serwisie Sprawdź czy poszukiwane nazwisko jest w serwisie! Kompletna lista nazwisk występujących w serwisie nazwiska od A do Ż J. Siwik. Encyklopedia nazwisk i przydomków szlacheckich: nazwiska od A do D nazwiska od E do J nazwiska od K do M nazwiska od N do R nazwiska od S do Ż Indeks nazwisk do Herbarza szlachty polskiej „Rodzina” Seweryna Uruskiego nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk i przydomków do "Źródeł dziejowych" i innych prac...: nazwiska od A do Ż Poddani dóbr królewskich. Indeks do "Lustracji województwa krakowskiego 1789 r.": nazwiska od A do Ż Indeks do "Księgi rozsiedlenia rodów ziemiańskich w dobie jagiellońskiej'' J. Krzepeli: nazwiska od A do Ż Nowy indeks do "Herbarza Polskiego'' A. Bonieckiego: nazwiska od A do Ż Indeks do "Volumina Legum'' : nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk i przydomków do "Rejestru pogłównego województwa podlaskiego z 1676 r."...: nazwiska od A do Ż Indeks do "Rejestru podatkowego województwa lubelskiego (bez ziemi łukowskiej) z 1648 r." nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do "Źródeł dziejowych" tom XXIII nazwiska od A do Ż Rejestr podatkowy województwa podlaskiego z 1791 r. nazwiska od A do Ż Indeks do Mazowieckich rejestrów podatkowych z 1676 r. nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do Roczników Towarzystwa Heraldycznego i Miesięczników Heraldycznych. nazwiska od A do Ż Indeks herbów do Roczników Towarzystwa Heraldycznego i Miesięczników Heraldycznych. herby od A do Ż Indeks nazwisk do Rodziny polskie pochodzenia cudzoziemskiego osiadłe w Warszawie i okolicach Stanisława Łozy nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do Herbarza polskiego Kaspra Niesieckiego nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do Szlachta ziemi dobrzyńskiej za ostatnich Jagiellonów Antoniego Bilińskiego nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do pracy Stanisława Kozierowskiego Studya nad pierwotnem rozsiedleniem rycerstwa wielkopolskiego nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do pracy Adama Bonieckiego Poczet rodów w Wielkiem Księstwie Litewskiem w XV i XVI wieku nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do pracy Stanisława Dziadulewicza Herbarz rodzin tatarskich w Polsce nazwiska od A do Ż Indeks nazwisk do pracy Ewarysta Andrzeja Kuropatnickiego Wiadomość o klejnocie szlacheckim oraz herbach domów szlacheckich w Koronie Polskiej i Wielkim Księstwie Litewskim nazwiska od A do Ż
Najrzadsze nazwiska w Polsce są unikatowe i wyjątkowe. Nazwisko, razem z towarzyszącym mu imieniem, pozwala na identyfikację danej jednostki. W Polskim rejestrze PESEL znajduje się 311 240 nazwisk, z czego najpopularniejsze to Nowak. A jakie są najmniej popularne nazwiska w Polsce? Interaktywna mapa województw w Polsce Obecny podział administracyjny Polski obowiązuje od 1 stycznia 1999 roku. Od tego czasu Polska ma trójstopniowy podział administracyjny, gdzie 16 województw to jednostki I stopnia (powiaty wraz z miastami na prawach powiatu stanowią jednostki II stopnia, natomiast gminy III stopnia). Dane użyte w tym zestawieniu pochodzą z Głównego Urzędu Statystycznego (GUS) i przedstawiają stan na dzień 31 grudnia 2021 mazowieckie jest największe zarówno pod względem ilości mieszkańców jak i zajmowanej powierzchni. Biorąc pod uwagę te same kryteria na ostatnim miejscu plasuje się województwo opolskie. Jeśli weźmiemy pod uwagę stopień urbanizacji województwo śląskie zostawia pozostałą część kraju daleko w tyle. Najmniejszy odsetek mieszkańców miast posiada natomiast województwo statystyki dotyczące wybranego województwa dostępne są po kliknięciu odnośnika na interaktywnej mapie powyżej oraz w tabeli poniżej. Warto zaznaczyć, że mapa województw posiada tryb pełnoekranowy, a tabela jest dynamiczna i umożliwia sortowanie po dowolnej kolumnie danych (wystarczy kliknąć wybrany nagłówek). WojewództwoPopulacjaObszarStopa urbanizacji1dolnośląskie2 901 22519 947 km²69,4%2kujawsko-pomorskie2 077 77517 972 km²61,1%3lubelskie2 117 61925 122 km²46,5%4lubuskie1 014 54813 988 km²63,5%5łódzkie2 466 32218 219 km²63,8%6małopolskie3 400 57715 183 km²49,4%7mazowieckie5 403 41235 558 km²64,7%8opolskie986 5069 412 km²63,5%9podkarpackie2 129 01517 846 km²41,56%10podlaskie1 181 53320 187 km²60,32%11pomorskie2 333 52318 321 km²65,0%12śląskie4 533 56512 333 km²77,6%13świętokrzyskie1 241 54611 711 km²44,8%14warmińsko-mazurskie1 428 98324 173 km²59,33%15wielkopolskie3 493 96929 826 km²55,2%16zachodniopomorskie1 701 03022 897 km²68,9% Udają się na nich wszystkie rośliny uprawne, a przede wszystkim buraki cukrowe, pszenica, lucerna, rzepak, koniczyna czerwona i warzywa. Do klasy tej zalicza się gleby orne: najlepsze czarnoziemy, mady pyłowe, mady próchniczne, niektóre czarne ziemie, rędziny i gleby brunatne wytworzone z lessów .
Serwisy społecznościowe powstają jak grzyby po deszczu. Przypadkiem natrafiłem na serwis moikrewni, który potrafi wyrysować mapę Polski z zaznaczoną gęstością występowania osób o danym nazwisku. Wystarczy wpisać np. Kowalski lub Nowak i już mamy dowód na ich ogólnopolską popularność. Przez ciekawość wpisałem swoje nazwisko i o dziwo, otrzymałem potwierdzenie faktów, o których wiedziałem! Parę sekund zabawy, a ileż się można dowiedzieć o geograficznym przydziale własnego nazwiska. Comments are closed.
LYIz3Cg.
  • ir742qc077.pages.dev/20
  • ir742qc077.pages.dev/17
  • ir742qc077.pages.dev/95
  • ir742qc077.pages.dev/8
  • ir742qc077.pages.dev/46
  • ir742qc077.pages.dev/4
  • ir742qc077.pages.dev/95
  • ir742qc077.pages.dev/74
  • mapa podziału nazwisk w polsce